Dogecoin: In den vergangenen 52 Wochen schwankte der Preis der Digitalw?hrung Dogecoin zwischen 0.0019 und 0.2730 US-Dollar.
Als Witz geplant erlangte die Kryptow?hrung Dogecoin in jüngster Zeit gr??ere Aufmerksamkeit. Was hinter der Münze steckt – und warum sie eher nicht zum Investment taugt.

本身作为一个玩笑的加密货币狗狗币近期被大量关注。这种货币的背后究竟隐藏着什么,以及为什么并不适合投资它

Der Lebenslauf von Mark Green bringt alles mit, was man sich von einem konservativen Kongressmitglied wünscht. Eine dekorierte Karriere in der Armee, Medizinstudium, Erfolg in der Privatwirtschaft. Der 56-j?hrige Abgeordnete für den siebten Wahlbezirk im Bundesstaat Tennessee kümmert sich im Repr?sentantenhaus vor allem um internationale Fragen und Milit?rthemen. Ein durchschnittlicher Republikaner eben, der aus der Masse mittelalter wei?er M?nner im Kongress kaum hervorsticht.

马克·格林的人生履历中所展示的一切,就和人们想象中的一名保守派议员差不多。先是授勋的军队生涯,获得了医药学位,在私企的成功。这位56岁的田纳西州第七区代表主要关注众议院的国际和军事问题。他只是一个普通的共和党人,在国会中同年龄的中年白人中可谓是平平无奇。


Dogecoin ist ein Witz – und das im wahrsten Sinne des Wortes. Die W?hrung wurde für die Lacher ins Leben gerufen, ein Zweck, den sie über viele Jahre mehr oder weniger erfolgreich erfüllte. Doch seit einigen Monaten ist alles anders. Der Dogecoin-Kurs, lange kaum messbar, ist zuletzt immer wieder nach oben geschossen – befeuert von Prominenten und Usern in Reddit-Foren, die in der Coin wohl vor allem die Chance auf schnellen Gewinn sehen. Gleichzeitig legitimieren der steigende Preis und die Aufmerksamkeit die W?hrung für ein immer gr??er werdendes Segment der anlegenden Bev?lkerung – bis hinauf zu einem Kongressabgeordneten. Wird aus dem Gag am Ende doch noch ein seri?ses Zahlungsmittel? Oder droht den vielen Dogecoin-Invesoren nach dem Spa? ein übler Absturz?

狗狗币是个笑话——从其最初的意义上来说。狗狗币是为了欢笑而创造的,多年来这个目的或多或少地算成功实现了。但在过去的几个月里,一切都变了。狗狗币的流通在很长一段时间内几乎无法衡量,最近一次又一次地被Reddit论坛的名人和用户所推动,他们可能首先看到了从狗狗币中快速获利的机会。与此同时,不断上涨的价格和关注度使越来越多的投资者确定了这种货币的合法化——成长到了一位国会议员也承认的地步。由一个玩笑伊始的货币最终会成为一种严肃的支付方式吗?还是许多狗狗币投资者在娱乐之后将要面临具有严重风险的崩溃?

Am Anfang war das Meme. Genauer gesagt: Das Bild eines Shiba-Inu-Hundes, der angeblich nicht gut buchstabieren kann. 2013, auf dem H?hepunkt des ersten Kryptobooms, inspirierte das Foto des kleinen K?ters die beiden Programmierer Billy Markus und Jackson Palmer als Parodie auf die Dutzenden neuen Münzen eine eigene Kryptow?hrung in die Welt zu rufen. Sie sollte bewusst für nichts gut sein, nichts kaufen k?nnen au?er wom?glich ein Grinsen. Als Hommage an den legasthenischen Hund nannten die Sch?pfer ihre Kreation: Dogecoin.

一开始只是一种模因。更具体地说, 就是一个柴犬的形象,(Shiba-Inu)这个词看上去不是那么好拼写。2013年,第一个加密货币的高峰繁荣时期,一张小狗的照片启发了两位程序员比利·马库斯和杰克逊·帕尔默,并将他们自己的加密货币推向世界,戏称其是市面上有的几十种硬币的杂糅产品。她意识到了这个货币应该没啥价值,除了可能的笑容,其他什么都买不到。为了向这个名字巨难度的狗致敬,创作者命名了他们的创作:狗狗币。

Ihre inh?rente Nutzlosigkeit spiegelte sich auch lange im Preis der Münze wider. Vor einem Jahr war eine Dogecoin laut Handelsplattform Coinbase noch für den Bruchteil eines Cents zu bekommen. Der Kurs lag damals bei 0,0021 US-Dollar. Zum Vergleich: Ein Bitcoin hat aktuell einen Wert von gut 52.500 US-Dollar (43.000 Euro). Doch diese Zeiten sind vorbei. Seit einigen Monaten steigt der Preis des Dogecoin. Zun?chst langsam, doch mittlerweile schl?gt er immer wieder wild nach oben aus, erreichte zeitweise einen Preis von über 40 Cent. Am Wochenende lag der Kurs immer noch bei rund 27 Cent – ein Plus von fast 13.000 Prozent innerhalb eines Jahres. S?mtliche Dogecoin im Umlauf hatten da einen Gesamtwert von mehr als 30 Milliarden Dollar. Zum Vergleich: Die Deutsche Bank hat derzeit einen B?rsenwert von weniger als 25 Milliarden Dollar.

它们固有的无用性也长期的反映在其波动的价格上。一年前,根据交易平台Coinbase的数据,一枚狗狗币还是以几美分的价格出售。当时的价格是0.0021美元。相比之下,比特币当时的价值略高达52,500美元(43,000欧元)。但那些日子已经过去。狗狗币的价格已经上涨了几个月了。起初速度很慢,但现在却一直大幅上涨,有时达到40美分以上。上周末,价格仍约为27美分,一年内上涨了近13,000%。所有流通中的狗狗币总价值超过300亿美元。相比之下,德意志银行目前的市值也不到250亿美元。


Für viele der Investoren ist Dogecoin dadurch bisher auch ein gutes Gesch?ft – zumindest kurzfristig. Denn es gibt erhebliche Zweifel, ob die W?hrung wirklich zum Anlageinstrument taugt. Anders als die führende Krytow?hrung Bitcoin ist das Angebot an Dogecoin nicht begrenzt. Das hei?t: Die verfügbaren Münzen werden ab einem bestimmten Punkt zwangsl?ufig die Nachfrage übersteigen – und sp?testes dann fallen die Preise. Auch die zugrundeliegende Software ist alles andere als anspruchsvoll. Er habe vielleicht drei Stunden gebraucht, um den Code für die Münze zu schreiben, schrieb Erfinder Billy Markus kürzlich in einem besorgten Brief an die Community. "Der Gro?teil der Zeit ging dafür drauf, den Client so zu ver?ndern, dass die Schrift in Comic Sans ausgespielt wurde", schreibt er. Mit der Münze habe er seit 2015 nichts mehr zu tun. Auch sein Miterfinder Palmer hat sich von dem Witz abgewendet.

对许多投资者来说,到目前为止,狗狗是一笔不错的交易——至少在短期内是这样。对于狗狗币是否真的是一种投资工具,人们相当怀疑。与领先的加密货币比特币不同,狗狗币的供应并不有限。这意味着,现有的流通的狗狗币将在某一时间点不可避免地超过需求- 最后,价格将下跌。其挖矿基础软件也还没有成熟。发明家比利·马库斯(Billy Markus)最近在一封致社区的信中表示,他花了大约三个小时来编写硬币的代码,其中写道:"大部分时间都是为了改变客户端,以便显示出Comic Sans这个字体。自 2015 年以来,他都再没有做和狗狗币有关的工作。他的共同发明者帕尔默也对这个玩笑置之不理。

Denn für die Risiken für die K?ufer von Dogecoin sind real. So schnell der Kurs steigt, so schnell kann er auch wieder fallen. Dann droht Investoren der Totalverlust. Zudem mehren sich die Anzeichen, dass es sich beim Hype schlicht um Betrug handeln k?nnte.

因为对于狗狗币的买家来说,风险是最真实的。只要价格上涨得快,它就会再次更快的下降。然后,投资者就面临完全亏损的风险了。也有越来越多的迹象表明,对其的炒作可能只是一种欺诈。

Eine Auswertung des Krypto-Watchdogs TRM Labs kam jüngst zu dem Ergebnis, das fast zwei Drittel aller Dogecoins in gerade einmal 98 Wallets gehalten werden. Vermutlich kontrollieren also weniger als 100 Personen den Multi-Milliarden-Dogecoin-Markt. Sp?testens wenn diese Besitzer ihre Münzen auf den Markt werfen, dürfte die Blase platzen. Ein klassisches Pump-and-Dump-Gesch?ft also, bei dem die Besitzer einer Aktie, Anleihe oder eben Münze den Preis künstlich in die H?he treiben und ihre Reserven dann mit riesigen Gewinnen verkaufen, bevor sich der Preis wieder auf den Boden der Tatsachen zurückfindet. Die Zeche bezahlen Investoren, die sich von den scheinbar stetig steigenden Preisen verführen lie?en.

加密货币风险观察平台TRM的实验室的最近一项分析发现,几乎三分之二的多吉币只装在98个人的口袋里。因此,可能只有不到100人控制着价值数十亿美元的狗狗币市场。最后,当这些持有者将狗狗币抛向市场时,泡沫将会破裂。这就是一个典型的Pump and Dump方法,也就是股票,债券,甚至所谓狗狗币的持有人人为地提高价格,然后在价格回落到真实的低谷之前,出售他们的储备与巨额利润。被看似不断上涨的价格所诱惑的投资者正在买单。

Im Dogecoin-Subreddit l?sst man sich von solchen Auswertungen jedoch nicht verunsichern. Dort ist der Glaube an den Hund ungebrochen. T?glich trudeln neue Memes ein, die Investoren von der Scherz-Münze überzeugen sollen. Blo? nicht verkaufen, so lautet die einhellige Empfehlung – meist formuliert als "Hodl", also "Halten" mit Shiba-Inu-konformem Rechtschreibfehler. Au?erdem bedeutet "Hodl" auch hold on for dear life, also sich gut an etwas festhalten oder festklammern.

然而,在狗狗币的Reddit分区下,人们不会因为这种评价而感到不安。在那里,对狗的相信是不间断的。每天都有新的模因被娓娓道来,说服投资者相信这个“玩笑硬币”。别出手, 这是一致公认的建议 - 通常被写做 "Hodl", 也就是 "hold(持有)" 与柴犬(Shiba-Inu)这个拼写差不多,都符合正字法的错误。此外,"Hodl"也意味着坚持珍贵的生命,即坚持住那些好的东西。

Befeuert wurden sie erneut von Elon Musk. Am Samstag meldete sich der Milliard?r wieder einmal auf Twitter zu Wort. Seine kryptische Nachricht: "What does the future hodl?"

他们又被伊隆·马斯克炒起来了。上周六,这位亿万富翁再次来到推特上大声疾呼。他神秘的推特是:"未来的“hodl”是什么样?